Si Creamy avait exploité la branche musicale, les producteurs d’Emi pensèrent tout d’abord à produire une magicienne capable de jongler entre le chant, la comédie, la mode et le sport mais ce fut le monde de la magie professionnelle qui fut retenu pour réduire la tâche des scénaristes. Contrairement à Creamy ou Lucile, les chansons japonaises d'Emi n'ont malheureusement pas été traduites en français mais remplacées par le générique français (à noter qu'à la première diffusion de la série, les chansons entendues dans les épisodes étaient restées en japonais).
Ecrit le 14/11/2006 à 17:47:11
Commentaire :
Seul les membres peuvent poster des commentaires :). Devenir membre ne prend que 15 secondes et c'est totalement gratuit :D